29 -March -2024

Нотариальное заверение

Перевод документов для подачи в официальные органы зачастую необходим с нотариальным заверением. Нотариальное заверение перевода подтверждает факт перевода документа именно дипломированным переводчиком, который внесен в реестр нотариуса. То есть, в дипломе переводчика обязательно должны быть указаны языки, с которыми вправе работать переводчик. И нотариус подтверждает тот факт, что переводчик имеет диплом и право переводить данный язык или языки.

Нотариальное заверение осуществляется исключительно на документы. Например, заверить нотариально перевод стандартного текста невозможно. Нотариальное заверение придает переведенному документу юридическую силу, равноценную оригиналу. Такой документ может быть использован по назначению в необходимых учреждениях. Более детально о особенностях подачи официальных документов и признании их юридической силы на территориях других государств можно почитать во вкладке Апостиль.

При нотариальном заверении перевод сшивается с оригиналом или фотокопией исходного документа. На обратной стороне перевода нотариус ставит печать и подпись в соответствии с юридическими особенностями процедуры, сшивает перевод и ставит клейкую пломбу.

Документы, подаваемые на нотариальное заверение должны быть читабельными, вся информация хорошо просматриваться, при этом обязательно нужно, чтобы отсутствовали в документах любые зачеркивания, исправления, дописи и т.п.

Таким образом, процесс перевода документа с нотариальным заверением сводится к следующему:

  • непосредственно перевод документа дипломированным специалистом;
  • заверение перевода у нотариуса.

В определенных случаях можно обойтись без нотариального заверения при переводе документов. При этом детали необходимо выяснять в том органе, куда будет подаваться документ. Так, бывает достаточно заверения перевода документа штампом бюро. Данная процедура подтверждает факт выполнения перевода в компании, специализирующейся на этой деятельности.

 

 

Заверение печатью

Если Вам не требуется нотариальное заверение перевода, а документ должен быть переведен в бюро, тогда наш официальный штамп освидетельствует данный факт.

Доставка переводов

Отличная возможность сэкономить собственное время и усилия, которые затрачиваются на перевод необходимого документа.

Сотрудничество

Бюро переводов открыто для предложений со стороны других бюро переводов Киева и Украины. Также ведем комплексное обслуживание Вашего бизнеса в режиме онлайн.